Querida Sabela…

Aceito a critica, eu tambem considero que galego e portugues sao duas variedades da mesma lingua, os que me conhezem sabem isso. Eu uso a grafía isolacionista normalmente, pois acho q já é tarde damais pra implantar esta que estou agora utilizando, que é a que corresponde ao galego desde o antonte dos tempos. Eu sei que a implantaçom da grafia q atualmente se usa foi umha “putada”, umha jogada dos espanholistas de sempre em contra do galego… eu sei que esta grafia e mais util, mais comprensivel para os de alem Minho e alem Atlántico… mas nom achas q ha algo mais importante q isso???
Mentras que uns discutem se “bem” se deve escrever “bem” ou “ben”, o galego esta desaparezendo em Galiza… dentro duns anos nao discutiremos se se escreve com “n” ou com “m” porq nao quedara sobre q discutir… assi q, amiga Sabela, se tu queres criticar a alguem, critica a esses que escrevem em espanhol e q depois vam dizendo por aí q sao galegos, nom aos q escrevemos em galego… porq ainda que nom concordes com a forma de fazelo, pelo menos fazemos algo.
A traduçom façoa porque nem meus amigos sabem ler com grafia lusista nem os brasileiros com grafia hispana. Pra q vejas q nom critico a liberdade de expressom vou por umha ligaçom ao teu blog
Ante todo… desculpade por estropiar o idioma hehe, fui aprendendo a escrever assim a base de copiar ![]()
—————————–
A partires de agora non traducirei, escribirei conforme á nova normativa e andando… Por certo, non tiña pensado falar de politica no blog… xa sabia eu que algo disto ía pasar heheh